Rouler, rouler pour oublier Paris.
Affichage des articles dont le libellé est france. Afficher tous les articles
Affichage des articles dont le libellé est france. Afficher tous les articles
lundi 10 novembre 2014
vendredi 7 novembre 2014
La parc du château
Marcher deux heures dans le parc du château, les pieds dans les feuilles mortes.
Two hours walk in the castle's park, our feet deep in the fallen leaves.
lundi 3 novembre 2014
Le château de Chantilly
Promenade autour du château de Chantilly, sous un beau soleil d'automne, au milieu des oies.
Visit of Chantilly castle, under a beautiful fall sun, surronded by plump gooses.
samedi 27 septembre 2014
L'Ile de Groix
Un soleil estival, des méduses roses, une grande balade en vélo entre les genets, des pommes de terres à la groisillonne et la vue du haut du phare de Pen Men.
Summery sun, pink jelly fishes, a long bike ride between yellow brooms, potatoes cooked in white wine and shallots and the view on top of Pen Men lighthouse.
mercredi 24 septembre 2014
En voilier
Weekend en Bretagne avec la famille de Sam et escapade en voilier. Prolonger un peu l'été.
Weekend in Brittany with Sam's family, sailing boat get away. Making summer last a little longer.
samedi 23 août 2014
Randonnées dans les Alpes
Randonnées dans les Alpes pour finir l'été : en trois jours nous avons fait un sommet, une vallée encaissée et un refuge de montagne. Vu des chamois, des marmottes et même une harde de sangliers. Le soleil qui dore mes jambes, mes muscles qui tirent en fin de journée et des images plein la tête pour affronter la rentrée à Paris.
Day hikes in the Alps to end the summer : in three days we reached a summit, a narrow valley and a mountain refuge. Saw chamois, marmots and even a herd of wild boars. The sun tanning my legs, my muscles aching at the end of the day and my head full of images to bring back wih me in Paris.
mercredi 20 août 2014
lundi 18 août 2014
Douceurs du sud
Barbotages dans la piscine turquoise, en écoutant les dernières cigales dans les cyprès, balade le long du canal et soleil couchant au Moutillon avec les brebis de mon père. Douceurs du sud.
Splashing around in the turquoise swimming pool while listening to the last cicadas chanting, walking along the canal and enjoying the sunset in Moutillon with my father's ewes. Southern pleasures.
dimanche 27 juillet 2014
Dinan, fête des remparts #3
Un costume assorti au plumage des rapaces pour notre troisième visite à la fête médiévale de Dinan.
My outfit was matching the birds of prey's feathers for our third visit to the medieval fair in Dinan.
vendredi 25 juillet 2014
mercredi 23 juillet 2014
Verrière, le bonheur
Des gaufres, des fraises des bois, une vieille maison en Bourgogne. Bonheur estival.
Waffles, forest strawberries, an old house in Burgandy. Summer happiness.
Inscription à :
Articles (Atom)