mercredi 29 août 2012

Tags du 13e #2


Deuxième série de photos présentant les tags qui fleurissent sur les murs du 13e arrondissement, en particulier autour du quartier de la Butte aux Cailles. Certains sont des pochoirs, certains sont des collages, la plupart sont très cool.
Second round of street art pictures, that can be found on the walls of the 13th arrondissement, especially aroung the Butte aux Cailles neighbourhood. Some of them are stencilled, some of them are collages, most of them are really cool.






lundi 27 août 2012

Rougaille



Rougaille :
Plat breton composé de saucisses fumées, sauce tomate, oignon, vin blanc, persil, longuement mijoté.
Breton dish made of smoked saussages, tomato sauce, oignon, white wine and parsley, slowly cooked together.

jeudi 23 août 2012

2 ans




En deux ans nous avons : aménagé ensemble, campé sous l'orage, découvert Paris, mangé des fish&chips à Londres, randonné dans les Alpes, écouté du rock indé à Budapest, cuisiné l'un pour l'autre, bivouaqué sur une île bretonne, pêché des maquereaux, bu des Lancelot, fait des projets... Vivement les prochaines années ! 
In the last two years we : moved together, camped under a storm, discovered Paris, ate fish&chips in London, trekked in the Alps, listened to indy rock in Budapest, cooked for each other, bivouaked on a celtic island, fished in the sea, drank Lancelot beers, made plans.... Looking forward next years !

mardi 21 août 2012

Fontainebleau, forêt et château


Ballade à Fontainebleau, dans le parc du château puis dans la forêt. Fougères, pins immenses, soleil et silence.
Day trip to Fontenaibleau, walk in the castle's park and then in the forest. Ferns, really tall pine trees, sun and silence. 












lundi 20 août 2012

Immeuble haussmannien



Après un aperçu des détails anciens visibles dans mon appartement, voilà quelques uns présents dans mon immeuble, qui date de la période haussmannienne. Le bâtiment est aujourd'hui un peu décrépit, mais c'est aussi ce qui en fait le charme.
After a glimpse at some historical details in my apartment, here are some visible in the whole building, from the hausmanian period. The building is a bit crumbling now, but it's also what makes it charming.




samedi 18 août 2012

Les Buttes Chaumont


Aller se mettre au frais quand il fait chaud à Paris, crapahuter sur les pentes de la pelouse du parc des Buttes Chaumont, grimper jusqu'au belvédère admirer la vue sur les toits de Paris et redescendre s'allonger sous un arbre. 
Finding coolness when everything is hot in Paris, scrambling up the steep grass of Buttes Chaumont park, climbing to the view point to admire the roofs of Paris and going back down to lie under a tree.





mardi 14 août 2012

Breizh


Apporter un bout de Bretagne à Paris.
Bringing a piece of Brittany into Paris. 

lundi 13 août 2012

Square des peupliers


Quelques photos de l'un de mes endroits préférés à Paris : le square des Peupliers. J'aime absolument tout dans ses trois rues étroites, les pavés irréguliers, les maisons individuelles, les belles portes colorées, la glycine grimpant aux murs, les portails en fer forgé... Une vrai bulle d'oxygène dans le 13e.
A few pictures of one of my favourite places in Paris : Square des Peupliers. I love absolutly everything about these three narrow streets, the uneven pavements, the family houses, the beautiful colored doors, wisteria climbing on the walls, wrought iron gates... An oxygen bubble in the 13th arrondissement.





 






vendredi 10 août 2012

Let's make makis



Makis maison : feuilles d'algues, rice gluant, saumon, concombre et sauce soja. Miam.
Homemade makis: seaweed sheets,glutinous rice, salmon, cucumber, soya sauce. Yummy.