samedi 31 août 2013

Légumes de fin d'été



Figues, courgettes, poivrons et épinards, jolie récolte du marché en fin d'été. 
Figs, zucchinis, peppers and spinachs, pretty end of summer market harvest. 

mercredi 28 août 2013

La Tour Eiffel




Promenade au soleil couchant le long des quais de Seine. La tour Eiffel pointe le bout de son nez derrière les arbres et dore sous les derniers rayons du soleil. 
Post diner stroll along the Seine banks. The Eiffel tower shows its nose behind the trees and seems to gild under the last sun rays.

lundi 26 août 2013

Paris, la nuit




Les jours raccourcissent, le temps se rafraîchit sensiblement, l'automne approche à petits pas. 
The days are getting shorter, the air is getting colder, automn is slowly coming closer.

jeudi 22 août 2013

Le 15 août en Bretagne, chez Elise







La maison de notre amie à Léhon est un peu la maison de mes rêves : des pierres grises, des portes et des fenêtres rouge vif, de gros buissons d'hortensia roses, et un jardin bordant la rivière. Je me verrais bien vivre ici !
Our friend's home in Lehon is such a dream house : grey stones, brilliant red doors and windows, big bushes of pink hydrangeas, cute garden next to the river. I can see myself living here !

mercredi 21 août 2013

Le 15 août en Bretagne, sur la côte








Le port de Saint Jacut à marée basse. Chercher des coquillages dans la vase, somnoler en se faisant bercer par les cris des mouettes.
Saint Jacut harbour at low tide. Looking for shells in the mud, dozing while listening to the seagulls calls.

mardi 20 août 2013

Le 15 août en Bretagne, Léhon







Vieilles pierres, hortensia multicolores, petit pont et grandes églises.
Old stones, many shades of hydrangea, small bridges and big churches.

lundi 19 août 2013

Sur les routes de France




Escapade en voiture de location pour aller passer le pont du 15 août en Bretagne. 
Getaway to Brittany with a rented car, for August 15th days off.

dimanche 18 août 2013

Tarte Nectarine/pomme




Tarte maison pommes nectarine sortant tout juste du four.
Apple-nectarine homemade pie just out of the oven.

lundi 12 août 2013

Le cerf-volant de la BNF








Deux petites filles qui essayent de faire voler un cerf-volant rouge, des rayons dorés sur les façades de la BNF et une traversée tranquille de la passerelle comme promenade post-dîner.
Two little girls trying to fly a red kite; golden hour sunbeams touching the National Library and a quiet stroll across the footbridge as a post-diner walk.

vendredi 9 août 2013

Draperies d'été






Retour à Paris, soleil et voilages au fenêtres pour maintenir un semblant de fraîcheur dans l'appartement. 
Back in Paris, sun and net curtains to keep a little freshness in the apartment.