vendredi 30 novembre 2012

Après-midi au café


Après-midi douillette dans un café près de Barbès. Dorures et comptoir 19e, murs en béton, affiches pop, thé et chocolat chaud au pain d'épice. L'hiver a du bon !
Cosy afternoon in a Café near Barbès. 19th century golden moldings and bar, concrete walls, pop art posters, tea and ginger bread hot chocolate. Winter can be nice !








jeudi 29 novembre 2012

Pizza !


  
Pizza maison bacon/mozzarella/olive verte. Buen apetito !
Homemade bacon/mozzarella/green olive pizza. Buen apetito !




mardi 27 novembre 2012

La Grande roue



Il y a peu, je me suis décidée à faire quelque chose de très touristique mais très chouette : faire un tour sur la Grande Roue du jardin des Tuileries. La vue panoramique sur Paris est vraiment sublime, et les vitres un peu opaques des petites cabines donnent un aspect sepia plein de charme à la vue.
Not long ago, I decided to do something very cliche but very fun : taking a ride on the big wheel in Tuilerie Garden. The panoramic view on Paris is beautiful, and the slightly dark glasses of the little cabins give a nice sepia look to it.



 


Verdure d'hiver






lundi 26 novembre 2012

Cold river



La ciel a pris sa teinte blanche des hivers parisiens, les dernières feuilles s'accrochent aux arbres et la Seine, glaciale, coule silencieusement.
The sky took its white colour of the parisian winter, the last leaves hold on to the trees and the Seine, icy, keeps runing in silence. 



samedi 24 novembre 2012

Good Asian food in Paris : Autour du Yangtse


[photos autourduyangtse.com]

Deuxième adresse asiatique à Paris : Autour du Yangtse, dans le 13e. Ce petit restaurant tout en longueur propose une cuisine du centre de la Chine originale, authentique et très bonne ! Le cadre est très joli et pas du tout kitsch (ce qui est assez rare dans les restau asiatique du quartier). J'aime particulièrement leurs petits raviolis à la vapeur, leurs différents ragoûts (notamment celui au canard) servis dans une marmitte sur le feu et les plats de nouilles sautées. Les desserts en revanche sont à réserver aux plus aventuriers d'entre nous (riz gluant à la mangue, glace au thé) ! 
Second Asian restaurant in Paris : Autour du Yangtse, int the 13th arrondissement. That little narrow restaurant serves cuisine from the center of China, original, authentic and really tasty !  The place is rwell decorated and not at all kitsch, which is quite rare in the asian restaurants of that neighborhood. I espacially like their steamed dumplings, their stew (the duck on is great) served in hotpots on the flame and their fried noodles. The desserts on the other side are for most adventurous of us (mango glutinous black rice, herbs jelly) !


jeudi 22 novembre 2012

Les feuilles mortes



Dorée, jaune, rouge ou orange, un manteau de feuilles mortes recouvre Paris.
Golden, yellow, red or orange, a dead leaves coat covers Paris. 




mardi 20 novembre 2012

Brunch



Oeufs au plat, tartine de beurre sur de la baguette grillée, crêpes maison, raisins, jus de pamplemousse et café. Image d'un brunch du dimanche matin.
Sunny side up eggs, toasted baguette with butter, homemade crêpes, grapes, grapefruit juice and coffee. Sunday morning brunch.

lundi 19 novembre 2012

Le jardin des Plantes (encore!)


Ballade au jardin des plantes, vêtu de ses couleurs d'automne. Les feuilles qui crissent sous les pieds, la lumière dorée. 
Long walk in the Botanical Garden, wearing its fall colors. Leaves crunching under my feet, golden light.






vendredi 16 novembre 2012

Chat et couvertures



Il commence à faire froid dans l'appartement. Se blottir sous les couvertures et câliner le chat. Soirée de novembre. 
It's getting cold in the apartment. Warming up under a wool blanket and cuddling with the cat. November night. 

jeudi 15 novembre 2012

Le collier Nigérien



Collier rapporté du Niger par une collègue de ma mère.
Necklace brought from Niger by one of my mum's colleague.




mercredi 14 novembre 2012

Détails et petites choses



Feuilles de fraisiers multicolores, vaisselles séchant à côté de l'évier, casque de chantier et buée sur les vitres. Détails et petites choses. 
Multicoloured strawberry leaves, dishes drying next to the sink, safety helmet and condensation on the windows. Details and little things. 



lundi 12 novembre 2012

Les années folles



Quelques photos avant de partir à une soirée "entre-deux-guerres". Paillettes, moustache et bretelles !
A few pictures before going to a 20's/30's party. Glitter, mustache and suspenders ! 




jeudi 8 novembre 2012

Childhood bedroom



Souvenirs dans cette jolie chambre bleue, tournée vers l'est. Poupées du monde au mur, piles de livres, photos actuelles et rêves de voyage. Des petits bouts de moi. 
Memories in that pretty blue bedroom, turned toward the East. Dolls from the world on the wall,pile of books, recent pictures and travel dreams. Small pieces of me.