jeudi 28 février 2013

Jardinage


Je joue à jardiner dans mon petit appartement et traite les six plants de fraisiers comme si j'avais un vrai potager, avec la recette bio de mon père. 
I pretend to be gardening in my little apartment and I treat the six strawberry plants as if I had a real garden, with my father's non-chemical recipe.

mercredi 27 février 2013

Matin rose


Le temps est glacial et clair en ce moment sur Paris. Le matin, la lumière rose vif du soleil levant vient se refléter dans les miroirs du salon. 
The weather is freezing and bright right now in Paris. In the morning the pink light of the rising sun reflects itself in the living room mirrors.

mardi 26 février 2013

Etoiles et marinière


Jouer à mélanger des motifs et oublier l'hiver.
Mixing patterns to forget about winter.

lundi 25 février 2013

La Grande galerie de l'évolution



Un petit tour au Muséum pour aller dire bonjour aux girafes, éléphants et autres animaux et oublier le grésil qui tombe sur Paris depuis deux jours. 
A quick tour into the Museum to say 'hi' to the girafes, elephants and other animals and forget about the icy pellets  that has been falling on Paris for two days. 


vendredi 22 février 2013

Du vin et des bougies



Image d'une soirée calme à la maison. 
Picture of a quiet evening at home.

mercredi 20 février 2013

Baozi


Des baozi maison cuisinés par Sam,pour fêter le nouvel an chinois dont les défilés passaient ce weekend juste sous nos fenêtres. 
Homemade baozi cooked by Sam to celebrate Chinese New Year, which parade was passing last weekend right under our windows. 


mardi 19 février 2013

Mimosa



J'ai hérité de ma mère son amour du mimosa. Quelques branches illuminent et parfument mon salon en me faisant rêver au soleil du sud. 
I have inherited my mother's love for mimosa. A couple branches brighten up and perfume my living room, making me dream of the southern sun. 

dimanche 17 février 2013

Compote



Compote de pomme à la canelle faite avec les petites pommes du jardin de mes parents.
Cinnamon apple sauce made with my parents's garden apples. 


vendredi 15 février 2013

jeudi 14 février 2013

Valentin



Soyons cliché pour la St Valentin. Photo prise il y a deux étés dans les Alpes. 
Let's be cliché on St Valentin's Day. Picture taken two summers ago in the Alps.

mercredi 13 février 2013

Lectures



Tout juste terminé (pour la seconde fois) et en cours d'utilisation (livre de cuisine asiatique).
Just finished reading (again) and currenty using (asian cook book).


mardi 12 février 2013

Jardin d'hiver



Le jardin est encore tout engourdi par l'hiver, mais sur les branches du cerisier se devinent les premiers bourgeons du printemps. 
The garden is still in its winter sleep, but on the branchs of the cherry tree can already be spotted the first spring buds. 




lundi 11 février 2013

L'aqueduc



Ballade dans la campagne provençale en hiver, jusque sur le vieil aqueduc, sous les arches duquel coulent les eaux turquoises de la Sorgue. 
Afternoon walk in the winter Provence countryside, up to the old aqueduct, under which flows the turquoise water of the Sorgue river. 







samedi 9 février 2013

Torsades dans les cheveux


Quelques torsades, deux élastiques et hop, en route pour le travail. 
A couple twists, two elastics and hop, ready to go to work.

vendredi 8 février 2013

Let the sun shine


Quelques journées de repos chez mes parents dans le sud, air froid mais beau ciel bleu. Laissons entrer le soleil. 
A few days off in my parents's home in the South, cold air but beautiful blue sky. Let the sun shine in. 







jeudi 7 février 2013

26 ans !


Aujourd'hui, je fête mes 26 ans. Je suis définitivement passé du côté "adulte" de la force. C'est un peu stressant bien entendu, mais cela ouvre aussi plein de promesses pour la suite, de projets et de grands pas en avant ! Voyons ce que l'avenir nous réserve.
Today, I celebrate my 26th birthday. I'm definitly on the "grown up" side of the force now. It is a little bit stressfull of course, but it also brings lots of promises for the future, projects and big steps ahead ! Let's see what future holds for me.

mardi 5 février 2013

Confiture



Téléphoner à ma grand mère pour avoir sa recette secrète de confiture aux agrumes, cueillir quelques fruits sur son petit oranger d'appartement et acheter les autres, se lancer dans des confitures un soir de semaine en rentrant du travail et se sentir inhabituellement joyeuse. Plaisirs simples. 
Phoning to my grand mother to get her secret citrus fruit jam recipe, picking small fruits from my tiny orange tree and buying the others, starting the preparation of jam on the evening after work and feeling unusually happy. Simple pleasures.







lundi 4 février 2013

Le matin


Mâtinée tranquille à la maison, thé et nouveau meuble en bois dans le salon.
Quiet morning home, tea and new wooden furniture in my living room.


samedi 2 février 2013

Les petites filles modèles



Il fut un temps où je ressemblais à ça. Il me semble que je n'ai pas tellement changé ! 
Once upon a time, I looked like this. I have the feeling I didn't change that much !